Дабуле ленга да кон шине кон того же перевод

В белгородских объявлениях встречается тайное послание

Читатель портала «МОЁ! Белгород» прислал фотографию объявления, замеченного на остановочном комплексе «Сокол»

Войдите, чтобы добавить в закладки

Дабуле ленга да кон шине кон того же перевод

Это обычное объявление, предлагающее услуги строительной бригады, за исключением финальной фразы: «Мерен ленге щаве кон щинела». Гугл-переводчик требует сперва выбрать язык, а определить его затруднительно. Зато если вбить фразу в поисковиках, убеждаешься, что она с небольшими вариациями встречается в объявлениях о строительных услугах в самых разных регионах страны. Версии перевода – от поиска соотечественников и заклинания на финансовый успех до проклятия тем, кто сорвёт объявление. Однако найти достоверное определение языка и, соответственно, заслуживающий полного доверия подстрочник не удалось.

По указанному телефону с энтузиазмом подтвердили, что давали объявление о ремонтно-строительных услугах. Однако после вопроса о том, что означает последняя фраза в тексте, – ответили, стало плохо слышно, после чего связь прервалась.

Может быть, кто-то из читателей опознает язык загадочной фразы? В обсуждениях аналогичных объявлений на интернет-ресурсах других регионов выдвигались версии от языков бывших союзных республик до цыганского.

Сетевое издание «МОЁ! Белгород»

Сетевое издание, зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации: серия Эл №ФС77-78141 от 13 марта 2020 г.

Учредитель: ООО «Издательский дом «Свободная пресса»

Главный редактор: Шепелева Мария Олеговна

Телефон редакции: (4722) 33-58-25

Для юридически значимых сообщений: moe-news.01@yandex.ru

Мнения авторов статей, опубликованных на портале «МОЁ! Online», материалов, размещённых в разделах «Мнения», «Народные новости», а также комментариев пользователей к материалам сайта могут не совпадать с позицией редакции газеты «МОЁ!» и портала «МОЁ! Online».

По вопросам размещения рекламы на сайте обращайтесь:

почта: dir@kpv.ru с пометкой «Реклама на портале «МОЁ! Белгород»»,

или по телефону (473) 267-94-16

Наш партнёр:
Альянс руководителей
региональных СМИ России

Данные погоды предоставляются сервисом

Дабуле ленга да кон шине кон того же перевод

Все права защищены ООО ИД «СВОБОДНАЯ ПРЕССА» 2007–2020. Любые материалы, размещенные на портале «МОЁ! Online» сотрудниками редакции, нештатными авторами и читателями, являются объектами авторского права. Права ООО ИД «СВОБОДНАЯ ПРЕССА» на указанные материалы охраняются законодательством о правах на результаты интеллектуальной деятельности. Полное или частичное использование материалов, размещенных на портале «МОЁ! Online», допускается только с письменного согласия редакции с указанием ссылки на источник. Все вопросы можно задать по адресу web@kpv.ru. В рубрике «От первого лица» публикуются сообщения в рамках контрактов об информационном сотрудничестве между редакцией «МОЁ! Online» и органами власти. Материалы рубрик «Новости партнёров» и «Будь в курсе» публикуются в рамках договоров (соглашений, контрактов) об информационном сотрудничестве и (или) размещаются на правах рекламы. Новости с пометкой () размещаются на правах рекламы.

В России запрещена деятельность организаций: «Национал-большевистская партия», «Свидетели Иеговы», «Армия воли народа», «Русский общенациональный союз», «Движение против нелегальной иммиграции», «Правый сектор», УНА-УНСО, УПА, «Тризуб им. Степана Бандеры», «Мизантропик дивижн», «Меджлис крымско-татарского народа», движение «Артподготовка», общероссийская политическая партия «Воля»; «Движение Талибан», «Имарат Кавказ», «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), Джебхад-ан-Нусра, «АУМ Синрике», «Братья-мусульмане», ФБК — «ФОНД БОРЬБЫ С КОРРУПЦИЕЙ» (является иностранным агентом), «Аль-Каида в странах исламского Магриба».

У вас отключены Cookie или JavaScript. Для полноценного использования сайта, пожалуйста, включите их в своём браузере.

Видео:Сама придумала, сама ели сделала😂😂😂Скачать

Сама придумала, сама ели сделала😂😂😂

Алекс Юстасу или сообщение для эльфов с планеты Набиуру.

Увидел объявление на столбе с кратким, но ёмким посланием для конкурентов.

«Мирен ленге щаве кон щинела».

Погуглив нашел примерный перевод:»пусть сдохнут сыновья того, кто испортит это» т.е. того, кто испортит или сорвет объявление.

А оно, между прочим, висит уже не тронутым месяца четыре.

Дабуле ленга да кон шине кон того же перевод

Я бы кусок свинины приклеил поверх. Абреки ебаные.

Нахрен мне такие строители.

Цыганское проклятие тем кто сорвёт объявление.

Срывай, вобщем, либо цыгане, либо ебанутые его вешали.

Эльфы на Нибиру? Эльдары так близко к Терре подобрались?

Видео:Это геныСкачать

Это гены

Жадные директора. Моя история

История выше, прям очень похожа на фирму в которой мне довелось поработать.

Фирма занимается грузоперевозками по Украине,странам СНГ и чуть чуть Европе.

После бизнес завещается дочери с мужем( нынешние директора) и фирма разваливается за 5 лет.

На оставшиеся деньги решают перепродавать спец. одежду.

Дела идут чуть ниже среднего но тут директору встречается хороший рег.менеджер по продажам.

Региональный менеджер, предлагает дополнительно к спец.одежде еще и эл. инструмент и разный расходник(отвертки, молотки и тд.)и. дела, как говориться, пошли в гору.

Заняли несколько рынков(давали на реализацию товар);

Стали оф.дилерами немецкой и польской компании. При чем этот менеджер лично ездил и договаривался о доп. скидках.

Поставляли по городу в несколько крупных строй.гипермаректов эл инструмент.

Одним словом компания взлетела на ура, увеличили штат с 4х до 15 офис работников и оборот в несколько миллионов.

В один прекрасный день, приходит рег.менеджер с предложением увеличить склад(ходовыми позициями), мол дела хорошо идут, если в течении месяца не продается, возвращаем поставщику с ними я договорился.

Директор ни в какую, мол как так-то ?Деньги заморожены .. А я дачу строю Неееет, так не годиться, давай мой друг, продавай «воздух», как любил говорить директор.

Читайте также: Определение давления в шинах sdprpn

Следующий шаг — выполнение плана = минус 20% с ЗП.

обоснование : «Пойми, деньги в товар вложены», со следующего месяца все отдам.

Через пол года, рег. менеджер написал заявление об уходе с просьбой выплатить остаток денег.

На сколько я знаю, выплатили почти всю сумму, на которую он благополучно открыл свою фирму с блек джеком и шлюхами по продаже эл.инструмента и стал БОЛЕЕ чем конкурентом, забрав жирных клиентов крупных клиентов.

А существующая фирма загибается до сих пор. ЗП задерживают на 3 недели, люди почти все разбежались, а Дача вроде достроилась.

На ровном месте появился хороший конкурент.

Видео:Кто такая Сербская леди?😱 Мы её встретили!😨 Serbian dancing lady #сербскаяледи #serbiandancingladyСкачать

Кто такая Сербская леди?😱 Мы её встретили!😨 Serbian dancing lady #сербскаяледи #serbiandancinglady

Дабуле ленга да кон шине кон того же перевод

Дабуле ленга да кон шине кон того же перевод

Русско-цыганский разговорник
Привет — бахталэс
Здравствуйте – дубрИдин
Добро пожаловать! – Мишто явъЯн!
Счастливо пребывать! (многим людям) – тэ явЭн бахталЭ!
Счастливо пребывать! (мужчине) – тэ явЭс бахталО!
Добрый день (всем) – дэвЭс лачО (сарЭнгэ)

Спасибо – Наис
Будьте здоровы – явЭн састэ
Спокойной ночи – лачи рят
Как твои дела? – Сыр тэрЭ дела?
Как ты поживаешь? – Сыр ту дживЭса?
Все идет хорошо! – Са авЭла мишто!
Как тебя зовут? – сыр тут кхарэн?
Меня зовут… – ман кхарэн…
У тебя красивое имя – тУтэ гОжо лаф
Извини — прОсти
Что ты сказал? – Со ту пхэндЯн?
Ты меня слышишь? – Ту ман шунЭса?
Понял (а)? – ПолыЯн?
Как ты себя чувствуешь? – Сыр ту пэс чувствуешь?
Что мне делать? – Со мАнгэ тэ кирА?
Чего ты хочешь? – Со ту камЭс?
Я тебя люблю – мэ тут камАм/камАв
Я тебя ненавижу – мэ тут накамАм/накамАв
Даю тебе слово – дава тукЭ мирО лаф
У меня болит… – ман о дукхал…
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ты знаешь? – ту джинЭс?
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Пошли домой – явЭн кхарЭ
Я приду – мэ авАв
Ничего я тебе не скажу – ничИ мэ тУтэр на пхэнАва
Подожди! (Стой!) – тырдЁв!
Так и есть – дэй сы
Это правда – ада чачипЭ
Кто там? (когда стучатся) – кон дый?
Не уходи! – на уджА!
Иди сюда – яв дарИк
Иди отсюда – джАдад кхэр / яв дурИк
Я тебя прошу – мэ тут мангАва
Я вижу – мэ дыкхАв
Я думала – мэ думиндЁм
Не знаю, как это сказать – на джинОм, сыр ада пхэн
Смотри! – Дык!
Не злись – на холясОв
Не кури – на тырдЫ; идешь покурить? – авЭса тырдЭс?
Я виноват? – мэ банго ли?
Я все помню – мэ са рапирАва
Мне купили – мангэ кимлЭ
Что ты будешь есть? – Со ту лЭсэ тэхАс?
Я посижу здесь? – Мэ датЭ побушАла?
Ты знаешь, куда идти? – Ту джинЭс, карИк тэ джяс?
Где ты бал? – Кай ту санАс?
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Я в порядке – мэ шукАр
Я пошла (мы пошли) – мэ гэОм (амЭ гаЁм)
Готово – гАта
Бог мой! – мирО дэвЭл!

Закрыто – закЕр
Открыто — уткЕрдо

Я – мэ
С меня – мАндэр
Мне – мАнгэ/мангЭ
Со мной – мАнца
Без меня – би мирО
У меня – ман о/мандэ
Ко мне – кэ мэ
Мой (моя, мои) – мирО (мирИ, мирЭ)

Мы – амЭ
Нам – амЭнгэ
Наш (наша, наши) – аморО (аморИ, аморЭ)
К нам – кэ ямэ

Ты – ту
Тебя – тут
У тебя – тУтэ
Тебе – тУкэ
Твой (твоя, твои, твоё) – тё/тэрО (ти/тэрИ, тэрЭ, тирО/тэрО)
К тебе – ки ту
Без тебя – би тэрО

Вы – тумЭ
Ваш (ваша, ваши) – тумарО (тумарИ, тумарЭ)

Он – ёв
Ему – лэскэ
Его (в родительном падеже) – лэс
Его (как прилагательное) – лэскО

Они – Ана
Им – лэнгэ
Их ( в родительном падеже) – лэн

Сам – кокурО
Свой – пЭнго
Себе – пэскЭ
Себя – пЭс

Всё – са (сарО)
Все – саворЭ
Всех – сарЭн
Всем – сарЭнгэ
Совсем – сарЭса

Кто – кон
Никто – никОн
С кем – кАса

Так – кадЯкэ
Вместе – кхэтанэ
Потому что – дулЭски
Что – со

Что? – Со?
Где? – Кай?
Куда? – КарИк?
Как? – сыр?
Зачем? – палсО?
Почему? – сОски? (но чаще – так же, как по-русски)
Когда? – кедЫ?
Кто? – кон?
Сколько? – бут?
Какой? – савО?

Да – да; нет – нат
Нету – нанэ
Хорошо – шукАр/мишто
Плохо – нАшука
Ничего – ничИ
Никто – никОн
Все готово – са гАта
Много – бут
Немного — набутка
Даю тебе слово – дава тукЭ мирО лав

Красивый – гОжо
Уродливый – бэнк
Ты мой (моя) миленький (ая) – ту мирО (мирИ) миленько
Дорогой – дрАго
Любимый (ая) – камлО (камлЫ)
Хороший (хорошенький) – лачО (лачинько)
Дура (дурак) – дырлЫны (дырлЫно)
Маленький – мАленько
Большой – барО
Бедный – чарОро
Богатый – барвАло

Читайте также: Что такое шина трансформаторной подстанции

Дабуле ленга да кон шине кон того же перевод

Цыган – ром/ромал
Не цыган – гАджо
«Черт с рогами» – Бенг рогЭнса
Новый – нЭво
Хитрый/хитрая (хитрые) – ужЯнгло (ужЯнгле)
Умная – годявир
Счастливый (счастливая, счастливые) – бахталО (бахталЫ, бахталЭ)
Удалец (мужчина) – мурш
Цыганский – ромАно
Золотой (золотая, золотое, золотые) – санакУно (санакУны, санакУно, санакУнэ)
Нет больше таких на свете – нанэ ада вавир прэ свето

Мне плохо (мне хорошо) – мангэ нАшука (мангэ шукАр)
Я устала – мэ кхраниО
Я поспала – мэ попАсио
Я заболела – мэ занасвалуЁ
С меня хватит! – МандЭр хватит!
Новый – нЭво
Счастлив (счастлива) – бахталО (бахталЫ)
Хочется спать – камЭлпэ тэсовЭс

Народ — лумя
Хорошие люди – лаче монушА
Девочка/девушка – чАюри; «доча» – чай
Девочки/девушки – чаЯлэ
Женщина – рУмны
Мальчик/парень – чАворо; «сынок» — чавораАлэ
Мальчики/парни – чавАлэ
Мужчина – ром
Гадалка – драбаровкиня
Ведьма – шувани
Маленький мальчик – тыхненько чАворо
Друг (подруга, друзья) – вортАко (вортАка, вортАчя)
Ему (ей) … лет – лэскЭ (лакЭ) … бэрш
Два брата – дуй пшала

Мама – дАе
С мамой – да са
Папа – дАдо/дад
Сын – чЯво
Дочь – чай
Сестра – пхрЭн
С сестрой – пхрэниА со
Брат – пшал
С братом – пэ пшалЭсэ
Брату — пшалЭскэ
Дедушка – пАпо
Бабушка – мАми
С бабушкой – бабА со
Сноха – бОри
Муж – ром
Жена – румны
Дядя – как
С дядей – какЭ сэ
Тетя – бИби
С тетей – бибЯ со

Год – бэрш
Месяц – шён
День – дэвЭс/дэс
Ночь – рят; ночью – рЯтэ
Утро – дэдиминянцы
Вечер – дэкусарэ
Утром – додэсара
Сегодня – дадывэс
Завтра – тасЯ
Послезавтра – палтасЯ
Сейчас – так же, как и по-русски

Дом – кхр (можно – кхэр)
Там – дутЭ
Здесь – датЭ
Дорога – дрОм; по дороге – пэ дромА
Сюда – дарИк
Туда – дурИк
Отсюда – датЫ
Вперед – палЭ
Назад – ангЕл

Глаз (а) – якх (А)
Нос — накх
Губы – вышт
Зубы – дАнда
Лицо – муй
Рука – васт
Голова – шеро/шуру
Волосы – балА
Живот – пЭр
Нога – пунрро
На ногах – про гера

Готовить еду – тэкарэлЭс хабэн
Женщина варит – рромни кэравЭла
Что ты ешь? – со ту хас?
Кушать – тэхАс
Пей — пьЕса
Вареный – кэрадо
Яблоко – пхабай
Груша – амброл
Арбуз – лубэныца
Дыня – харбузо
Абрикос – барацка
Картофель – коломпири
Капуста – шах
Рис – рэзо
Мясо – мас
Сахар – пракхУ
Вода – панИ
Молоко – тхуд
Кофе – кава
Водка – бравИнта

Дабуле ленга да кон шине кон того же перевод

Бог – дэвЭл
Черт – бэнг
Собака – джюкЕл
Конь – грай
Птица – чирЕклы

Брюки – халуЁ
Платок – дыкхлО
Юбка – так же, как по-русски
Золото – сумнакАй
Золотое кольцо – санакУно ангрустЫ
Серебро – руп

Разговор – ракирэбэ
Правда – чачО/чачипЭ
Враньё – хохАйпэ
Дождь — бришИнд
Ветер – балвАл
Сердце/душа – Ило
Луна – шЁнуто
Звезда – чергОни; звезды – чиргИн(я); звездочка – чиргенорИ
Солнце – кхАм
Деньги – ловЭ
Без денег – без ловЭнги
Огонь – йаг
Вода – панИ
Кровь – рат
Стол – скамИнд
Кровать – чибЭ
Дверь — ударА
Песня – гилЫ
Любовь – камАм
Нож – чурИ
Свет – як
Листок/паспорт – лилОро
Свадьба – бьЯв
Камень – бар
Дорога/путь – дром
Дерево – кашт

Чтоб тебя Бог покарал! – Тэ скарИн ман дэвЭл!
Пес пса не укусит – джюкел джюклес на хала
Лежачий камень – пАшло бар
Поет как птица – багала сыр чирЕклы
Твои глаза как звезды – тэрЭ якхА сыр чиргинЯ

Иди/приди ко мне – яв кэ мэ
Он все знает – ёв сарО джинЭл
Дождь идет – бришинд джяла
Куда мне идти? / Знаешь, куда идти? – КарИк тэджав? / ДжинЭс, карИк тэджЯс?
Кто приходит? – кон авЭла?
Мы идем вместе – амЭ джЯса кхэтАнэ
Не бойся – на дАрпэ
Дай руку – дэ васт
Я это слышал(а) – мэ ада шуньдем
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ни о чем я тебя не прошу – ничИ мэ тУтэр на мангАва
Я тебе скажу – мэ тут пхэнАва
Ничего я тебе не скажу – нИчи мэ тУтэр на пхэнАва
Слышишь? – шунЭса?
Пошли (домой) – явЭн (кхарЭ)
Что мне делать? / что будем делать? – со мАнгэ тэ кирА? / Со кирАса?
Я думал(а) – мэ думиндЁм
Горит, но не греет – хачЕн, нэ на татькирЭла
Целую – чамудЭв
Помню я песню – рапирАва мэ гилЫ
Ищу – родАм; нашёл – лакхтЁм
Ты разозлился – ту холысЯн
Ты тоже видишь это? – Ту чи дыкхЭс ада?
Ладно, я приду – Мишто, мэ явА
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Я ничего не знаю – Мэ ничИ на джинОм
Мэ жили в… – амЭ джиндЯм дэ…
Мы побывали в… – амЭ самАс дэ…
Мы идем на танцы – амЭ гаЁм по дискотЕке
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Хочу к тебе – камАм/камАв ки ту
Да ладно тебе! – мишто акана брэ!
Ты что, ушел (пришёл)? – ту со, угеЯ (явдЯ)?
Хочется знать – камЭлпэ жянАв

Читайте также: Шины 205 5516 лето

Дабуле ленга да кон шине кон того же перевод

луя — понедельник
марцы — вторник
тэтради — среда
жоя — четверг
параштуй — пятница
савато — суббота
курко — воскресенье[/size]
Добавлено (2007-11-14, 11:51 Am)
——————————————-—
Белый конь — ПАРНО грай.
большой дом -БАРО кхэр.
вижу тебя — ДЫКХАВ тут.
все знаю — САРО джином.
черные волосы — калэ БАЛА
у тебя цыганские глаза — тутэ романэ ЯКХА
умная голова — годявир ШЕРО
даю тебе мое слово — дава тукэ мро ЛАВ
мы — два брата — амэ ДУЙ пшала.
дождь идет -БРИШИНД джяла.
это большая дорога знает — ада дром баро джинэл.
что ты ешь? — со ту ХАС ?.
женщина варит — РОМНИ кэравэла.
дерево (дрова) горит — кашт ХАЧЕН
болит [у] меня живот — дукхал ман о ПЭР
моя счастливая звезда — мри бахталы ЧЕРГОНИ
нет такого другого на земле — нанэ ада вавир прэ СВЭТО
знаешь, куда идти? — ДЖИНЕС карик тэ джяс?
белые зубы — парнэ ДАНДА
куда мне идти? — кай тэ джав
как тебя зовут? — сыр тут КХАРЭН?
красный платок — лоло дыкхло.
цыганская кровь — романо РАТ
стол — скаминд.
кто приходит? -КОН авэла?.
пес пса не укусит — джюкэл джюклэс на ХАЛА
лежачий камень — ПАШЛО бар.
маленький мальчик (цыган) — ТЫКНЕНЬКО чяворо.
большой удалец (мужчина) — баро МУРШ
мы идем вместе — АМЭ джяса кхэтанэ.
мясо вареное -МАС кэрадо.
не бойся — НА ДАРПЭ
на ногах — про ГЕРА
приди ко мне — ЯВ кэ мэ.
поет как птица — багала сыр ЧИРЕКЛЫ
черт с рогами — бэнг РОГЭНСА
белое лицо — парно МУЙ
дай руку брату — дэ ВАСТ пшалэскэ
я это слышал — мэ ада ШУНЬДЕМ
солнце греет — КХАМ татькирла / татькирэла.
хочется спать — камэлпэ тэ СОВЭС[/size]

Добавлено (2007-11-14, 11:57 Am)
——————————————-—
мэ — я
ту — ты
тут — тебя
тумЭ — вы
тУкэ — тебе
тэрЭ — твои
мирИ (мирО) — моя (мой)
мангЭ — мне
мАндэр — с меня
кокурО — сам
ки ту — к тебе
ёв — он
юнэ — она
аморО — наш
аморЭ — наши
со — что
кай — где
савО — какой
сарЭса — совсем
кедЫ — когда
ничИ — ничего
кон — кто
карИк — куда
сыр — как
палсО — зачем
бут — сколько
дарИк — сюда
дурИк — туда
кадЯкэ — так
сОски — почему
дулЭски — потому что
чАюри (чай) — девочка, девушка
чаЯлэ — девочки, девушки
чАворо (чаворАлэ) — мальчик, парень
чавАлэ — мальчики, парни
ром — цыган, муж
румнЫ — цыганка, жена
гилЫ — песня
камАм — любовь
мэ тут камАм — я тебя люблю
мангАв — прошу
мэ тут мангАв — я тебя прошу
яв кэ мэ — иди ко мне
яв дарИк — иди сюда
шунЭса? — слышишь?
авЭн — пошли
кхЭр — дом
авЭн кхарЭ — пошли домой
со кирАса? — что будем делать?
со ту камЭс? — что ты хочешь?
ту би мирО — ты без меня
Ммэ битэрО — я без тебя
думиндём — думала
со мАнгэ тэ кирА? — что мне делать?
ту джинЭс? — ты знаешь?
мэ на джинОм — я не знаю
пхэн — сказать
со ту пхэндЯн? — что ты сказал?
кОн дый? — кто там?
ничИ мэ тУтэр на мангАва — ни о чём я тебя не прошу
ничИ мэ тУтэр на пхэнАва — ничего тебе не скажу
чамудЭс — целуешь
мэ джинОм, со ту ман камЭса — я знаю, что ты меня любишь
тырдёв! — стой! Подожди!
дэй сы — так и есть
тэхАс — кушать
со тэхАс? — что есть кушать?
кедЫ угеЯ? — куда ушёл?
ту мирИ камлЫ (ту мирО камлО) — ты моя любимая (ты мой любимый)
мэ битэрО тыджевАу на мужинАв — я не могу жить без тебя
мэ бангО ли — я виноват
рипирАва — помню
со мАнца? — что со мной?
шурУ дукхАл — голова болит
мэ тут родАм — я тебя ищу
ту мэ лахтём — я тебя нашёл
ту на холясОв — ты не злись
прОсти — прости

  • Свежие записи
    • Нужно ли менять пружины при замене амортизаторов
    • Скрипят амортизаторы на машине что делать
    • Из чего состоит стойка амортизатора передняя
    • Чем стянуть пружину амортизатора без стяжек
    • Для чего нужны амортизаторы в автомобиле
    • Правообладателям
    • Политика конфиденциальности


    🔥 Видео

    🔞СКИПОВ упал с крыши❌ #шокСкачать

    🔞СКИПОВ упал с крыши❌ #шок

    ЛЕДИ БАГ И СУПЕР-КОТ (ОПЕНИНГ) / РУССКАЯ ВЕРСИЯ 2019Скачать

    ЛЕДИ БАГ И СУПЕР-КОТ (ОПЕНИНГ) / РУССКАЯ ВЕРСИЯ 2019

    для тех кто не знал 😐#амина#тендерлибае#коля #некоглай#ситуация#дипортация#молдова#хейт#рек#Скачать

    для тех кто не знал 😐#амина#тендерлибае#коля #некоглай#ситуация#дипортация#молдова#хейт#рек#

    Шарит за английский 😂 #shortsСкачать

    Шарит за английский 😂 #shorts

    популярная песня селен с переводом на русском 💥💥💥💥💥💥💥Скачать

    популярная песня селен с переводом на русском 💥💥💥💥💥💥💥

    Если бы сказку «Морозко» снимали в наши дниСкачать

    Если бы сказку «Морозко» снимали в наши дни

    супер песня СЕЛЕН СЕЛЕН перевод на русский 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥Скачать

    супер песня СЕЛЕН СЕЛЕН перевод на русский 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

    #залетайвтренды #музыкальноешоу #музыка #шоу #тренды #трек #рек #2023 #хайп #турция #интернет #жюриСкачать

    #залетайвтренды #музыкальноешоу #музыка #шоу #тренды #трек #рек #2023 #хайп #турция #интернет #жюри

    таджики жёстко наказали чоршанбе в тюрьмеСкачать

    таджики жёстко наказали чоршанбе в тюрьме

    Цыганский приколСкачать

    Цыганский прикол

    Знаменитая песня "НАНЭ ЦОХА" | Beautiful Gypsy Song "Nane Tsokha" (ансамбль "ИЗУМРУД")Скачать

    Знаменитая песня "НАНЭ ЦОХА" | Beautiful Gypsy Song "Nane Tsokha" (ансамбль "ИЗУМРУД")

    Лия без макияжа и с макияжем красивая надеюсь залетит идея моя @lia.steffiiСкачать

    Лия без макияжа и с макияжем красивая надеюсь залетит идея моя @lia.steffii

    Ислам Итляшев - Салам Алейкум Братьям! Хит Кавказа!Скачать

    Ислам Итляшев - Салам Алейкум Братьям! Хит Кавказа!

    Даша Корейка и Хилми 💕Скачать

    Даша Корейка и Хилми 💕

    Цыганская песня Ай дану дану данайСкачать

    Цыганская песня   Ай дану дану данай

    Парни Зарядили Песню до Мурашек Слава Новиков Раймонд Матвеич Пред ИконойСкачать

    Парни Зарядили Песню до Мурашек Слава Новиков Раймонд Матвеич Пред Иконой

    Цыганская Костёр давно погасСкачать

    Цыганская   Костёр давно погас
Поделиться или сохранить к себе:
Технарь знаток